aattoillan pimeydessä
istun hiljaa miettimässä
maailmani kauneutta
murhetta myös monenlaista
ei ole maailmani täydellinen
mutta pärjään kai ihan hyvin
huolineni, suruineni
rakkaineni, iloineni
toinen päivä toista pimeämpi
mutta kaiken käy kai lopulta hyvin
Pessimistinen taivaanrannanmaalari. Herkistelijä. Mukataiteellinen. Joskus kätevä käsistään. Pelkkä ihminen.
Please do not use any of my texts without my permission.
tiistai 25. joulukuuta 2012
lauantai 20. lokakuuta 2012
illan pimeyteen katoan jälkiä jättämättä hajoan sumuksi muuttuen ilmaan haihtuen vaan siltikään en oikeasti lähtenyt mihinkään vaan rinnallasi kuljen läpi ikijään jonka kaltainen oli sydämeni ennen
torstai 20. syyskuuta 2012
kuuta taivaalta tavoittelen
varpailleni nousten
kurkottelen
ei lähene kuu
en yllä koskettamaan
pettymys saa silmät
kostumaan
kyyneleet pyyhin
selän suoristan
ei toiveiden silta
romahdakaan
varpailleni nousten
kurkottelen
ei lähene kuu
en yllä koskettamaan
pettymys saa silmät
kostumaan
kyyneleet pyyhin
selän suoristan
ei toiveiden silta
romahdakaan
keskiviikko 29. elokuuta 2012
usko tulevaisuuteen
punainen lanka
päivä kerrallaan
kaulapanta
pois riisuttu kuristamasta
ei enää mielipahaa
ajattelemattomuudesta
ei kuvitteellista sahaa
kaulaa katkaisemassa
valoisampaan huomiseen
matkaamassa
päivä kerrallaan
punainen lanka
päivä kerrallaan
kaulapanta
pois riisuttu kuristamasta
ei enää mielipahaa
ajattelemattomuudesta
ei kuvitteellista sahaa
kaulaa katkaisemassa
valoisampaan huomiseen
matkaamassa
päivä kerrallaan
keskiviikko 8. elokuuta 2012
Käsi kädessä
arkkivihollisen edessä.
Rakkaus kumpusi sisältäni
kun pidit katseellasi
kiinni sydämestäni.
Turvasit minut kosketuksellasi
enkä enää pelännyt
taistelutantereen tomussa.
arkkivihollisen edessä.
Rakkaus kumpusi sisältäni
kun pidit katseellasi
kiinni sydämestäni.
Turvasit minut kosketuksellasi
enkä enää pelännyt
taistelutantereen tomussa.
perjantai 20. heinäkuuta 2012
Elämä on rumia kattolamppuja
Ihminen elää
haaveillen täydellisestä
valonlähteestä,
törmäten vääriin
valon aaltopituuksiin.
Harmaudessa kirkkaimmat
ovat unta.
Ulottumattomissa.
Utopiaa.
Vaan aina uudelleen
valoon seuraavaan,
luxeja mittaamaan.
Olisiko tämä se täydellinen?
Oli tai ei.
Elämä on rumia kattolamppuja.
haaveillen täydellisestä
valonlähteestä,
törmäten vääriin
valon aaltopituuksiin.
Harmaudessa kirkkaimmat
ovat unta.
Ulottumattomissa.
Utopiaa.
Vaan aina uudelleen
valoon seuraavaan,
luxeja mittaamaan.
Olisiko tämä se täydellinen?
Oli tai ei.
Elämä on rumia kattolamppuja.
lauantai 7. heinäkuuta 2012
Ikuinen jano
Janoan
onnea
rikkautta
rakkautta
rahaa.
Absintilla ahkeraan
janoani sammutin.
Tai yritin.
Onnistumatta.
Janoon kuolemaisillani
keidasta kohden.
Yhä uudelleen.
Vaan kangastuksia kaikki.
Edelleen
ikuisesti janoan.
Vaan
eniten
elämää.
onnea
rikkautta
rakkautta
rahaa.
Absintilla ahkeraan
janoani sammutin.
Tai yritin.
Onnistumatta.
Janoon kuolemaisillani
keidasta kohden.
Yhä uudelleen.
Vaan kangastuksia kaikki.
Edelleen
ikuisesti janoan.
Vaan
eniten
elämää.
sunnuntai 13. toukokuuta 2012
katoan
katseestasi elän
kosketuksesta kuolen
vaan kosketuksetta
ei elämää ole
ja silloin
minäkin
haalistun
olemattomuuteen
katoan
iäksi
kosketuksesta kuolen
vaan kosketuksetta
ei elämää ole
ja silloin
minäkin
haalistun
olemattomuuteen
katoan
iäksi
nallekarkit?
olen
näkymätön
sulle
huomaamaton
pelkkää ilmaa
transparentti.
sä
koko maailma
huomioni
keskipiste
aina mielessä
rakkauteni.
nallekarkit?
päin helvettiä.
näkymätön
sulle
huomaamaton
pelkkää ilmaa
transparentti.
sä
koko maailma
huomioni
keskipiste
aina mielessä
rakkauteni.
nallekarkit?
päin helvettiä.
As shadows
As shadows is my miserable life's autumn
Slowly fading away
It can not wait the winter
I can travel through the lands of my dreams
Be just a breath
Which bends your stem
Come now (haa-aa)
Come now (haa-aa)
Come now, soon will the water rise to conquer
And take us along
Unending grey night is flowing
Goes beyond the field
We let it carry us along
You can travel through the lands of your dreams
Be the breath
Which bends your stem
Winds are tearing
Rain is lashing
Winds are tearing
Storm is ripping from roots
(Original text: "Varjoina" by JP Leppäluoto)
Slowly fading away
It can not wait the winter
I can travel through the lands of my dreams
Be just a breath
Which bends your stem
Come now (haa-aa)
Come now (haa-aa)
Come now, soon will the water rise to conquer
And take us along
Unending grey night is flowing
Goes beyond the field
We let it carry us along
You can travel through the lands of your dreams
Be the breath
Which bends your stem
Winds are tearing
Rain is lashing
Winds are tearing
Storm is ripping from roots
(Original text: "Varjoina" by JP Leppäluoto)
lauantai 12. toukokuuta 2012
I am burning
He writes the last sentence
And rests for a while
Words will come to an end
Or they will repeat themselves
He oversees the silence
while wishing in his mind
Come, I miss you
So much that I am burning
The morning gets a weakening voice
like from underground
And needlessly was the old wanderer
left to wait for it
He is wishing for silence
Cherishing the memories in his mind
(Original text: "Palavana" by JP Leppäluoto)
And rests for a while
Words will come to an end
Or they will repeat themselves
He oversees the silence
while wishing in his mind
Come, I miss you
So much that I am burning
The morning gets a weakening voice
like from underground
And needlessly was the old wanderer
left to wait for it
He is wishing for silence
Cherishing the memories in his mind
(Original text: "Palavana" by JP Leppäluoto)
Splinters of heaven
Splinters of heaven
Have split my fingers
From those tatters
Have the last words dripped
Just like the shadow follows
They command the weak
I will rise again
And chain my soul
(Original text: "Taivaan pirstaleet" by JP Leppäluoto)
Have split my fingers
From those tatters
Have the last words dripped
Just like the shadow follows
They command the weak
I will rise again
And chain my soul
(Original text: "Taivaan pirstaleet" by JP Leppäluoto)
Snowing
Will it be snowing then, when you are coming quietly to the room
I'm not ready yet
And every moment, your heart is beating like the last beats
So wanders
So wanders
He through the unknown
Will it be raining or have the leaves fallen from trees already
You're not ready yet
And with every step the fear is eating you
(Original text: "Sataa" by JP Leppäluoto)
I'm not ready yet
And every moment, your heart is beating like the last beats
So wanders
So wanders
He through the unknown
Will it be raining or have the leaves fallen from trees already
You're not ready yet
And with every step the fear is eating you
(Original text: "Sataa" by JP Leppäluoto)
Brother
Heaven forbid, what a man can get in his head
When taking away power from himself
The power will sweep him along
He has turned his knife
Twisted it in his brother, cut the relationships in half
And with fear of death he cursed the pain on his knees
Big foreign land, where mind is travelling
When not having a fear of dark, not even fear of death
Heaven forbid...
Morning won't come, neither will night
A day won't eat fear without saying a word
(Original text: "Veli" by JP Leppäluoto)
Pieces
My yearning is listening
Winds from childhood's region
Flickering to my skin
From the timeless mornings
Embroidering lines of gold
My roots are sprouting again
And I will grow slowly
I'll make my soul from pieces
With very fragile sound would the splinters of my heart ring
Silent like night, but with strong beats
With very beautiful sound would the splinters of my heart ring
Save me when I have the need to get
The sceptre of dark side
Come when I have biggest need to hurt
And I will slowly grow
(Original text: "Palasia" by JP Leppäluoto)
Winds from childhood's region
Flickering to my skin
From the timeless mornings
Embroidering lines of gold
My roots are sprouting again
And I will grow slowly
I'll make my soul from pieces
With very fragile sound would the splinters of my heart ring
Silent like night, but with strong beats
With very beautiful sound would the splinters of my heart ring
Save me when I have the need to get
The sceptre of dark side
Come when I have biggest need to hurt
And I will slowly grow
(Original text: "Palasia" by JP Leppäluoto)
perjantai 11. toukokuuta 2012
No hate
I feel no hate, that's why I am afraid
That time didn't make us return
It takes all from us, gives only little
And that little can't be helped to last long
Once more the echo of your footsteps
Is ringing faintly before the grey
The word is so big that it makes me feel scared
Never scared of you
It is harder to tolerate pain
But I'll choose the hardest one
(Original text: "Ei viha" by JP Leppäluoto)
That time didn't make us return
It takes all from us, gives only little
And that little can't be helped to last long
Once more the echo of your footsteps
Is ringing faintly before the grey
The word is so big that it makes me feel scared
Never scared of you
It is harder to tolerate pain
But I'll choose the hardest one
(Original text: "Ei viha" by JP Leppäluoto)
Lingering river
Be the lingering river, go and wander under the curved sky
Be the weakening wind and my bridge to impossible
With the strikes of wings, moment by moment to out of reach
I hear your voice or at least I imagine how the whisper is still ringing
You weren't far, only a land that stays in my dreams
With the strikes of wings, moment by moment to out of reach
Tonight I'll stay awake again, when the land quiets down to escort the wanderer
I am the weakening wind and I will make the bridge to impossible
(Original text: "Viipyvä virta" by JP Leppäluoto)
Be the weakening wind and my bridge to impossible
With the strikes of wings, moment by moment to out of reach
I hear your voice or at least I imagine how the whisper is still ringing
You weren't far, only a land that stays in my dreams
With the strikes of wings, moment by moment to out of reach
Tonight I'll stay awake again, when the land quiets down to escort the wanderer
I am the weakening wind and I will make the bridge to impossible
(Original text: "Viipyvä virta" by JP Leppäluoto)
torstai 10. toukokuuta 2012
Do you hear
Do you hear, how my heart is fighting
All the longing weakens it
And that's the way it is, the night
I wished for is coming
You are writing about your wonderland once more
How it makes you glow
That is what I wished for
And so you were a dream, like I suspected
You were a wish without hope
The wind is whipping the spiritless in my soul
Half of me is something else that I was looking for
I am only shadow
And so you were a dream, like I suspected
You were a wish without hope
The light of mind is crumbling
(Original text: "Kuuletko" by JP Leppäluoto)
All the longing weakens it
And that's the way it is, the night
I wished for is coming
You are writing about your wonderland once more
How it makes you glow
That is what I wished for
And so you were a dream, like I suspected
You were a wish without hope
The wind is whipping the spiritless in my soul
Half of me is something else that I was looking for
I am only shadow
And so you were a dream, like I suspected
You were a wish without hope
The light of mind is crumbling
(Original text: "Kuuletko" by JP Leppäluoto)
How can we
You spin silver thread, like remembrance of me
And then my head is ringing, it rings
I loved the mornings, whose freezing feeling awoke me to be careful
This can't go on like this
How can we let it go like this
When life is coming to us for the last time
How can we, how will we survive
You are but don't exist, like shadow without longing
You are immortal
You the unknown
chilly mornings are faltering, I'll list best of them
There's not enough to make a book
Not even a sentence.
(Original text: "Kuinka me voimme" by JP Leppäluoto)
And then my head is ringing, it rings
I loved the mornings, whose freezing feeling awoke me to be careful
This can't go on like this
How can we let it go like this
When life is coming to us for the last time
How can we, how will we survive
You are but don't exist, like shadow without longing
You are immortal
You the unknown
chilly mornings are faltering, I'll list best of them
There's not enough to make a book
Not even a sentence.
(Original text: "Kuinka me voimme" by JP Leppäluoto)
keskiviikko 9. toukokuuta 2012
Too dark
Morning closes the last wanderer
Under its veil
Frosty mind drips its longing
But won't notice. Like this we'll die
Life's fairytale's sound is
More fragile than I remembered
Child is set alone to too dark road
The way of sorrows will be changed
Autumn will grow into poor man's mind
Falling on his way
Happiness will wilt if not seeked, not missed
Finally he sighs, as long as we'll die
Life's fairytale's sound is
More fragile than I remembered
Child is set alone to too dark road
Fumbling step after another
Secretly guiding to safety
You are the light in my meadow
Which I could touch
The way of sorrows will be changed
Autumn will grow into poor man's mind
Falling on his way
(Original text: "Liian pimeä" by JP Leppäluoto)
Under its veil
Frosty mind drips its longing
But won't notice. Like this we'll die
Life's fairytale's sound is
More fragile than I remembered
Child is set alone to too dark road
The way of sorrows will be changed
Autumn will grow into poor man's mind
Falling on his way
Happiness will wilt if not seeked, not missed
Finally he sighs, as long as we'll die
Life's fairytale's sound is
More fragile than I remembered
Child is set alone to too dark road
Fumbling step after another
Secretly guiding to safety
You are the light in my meadow
Which I could touch
The way of sorrows will be changed
Autumn will grow into poor man's mind
Falling on his way
(Original text: "Liian pimeä" by JP Leppäluoto)
tiistai 8. toukokuuta 2012
Beneath
The shadows are taking us quietly
To the haven of dreams
You are silent, though you know
That storm will return
Heaven, it showed us
The signs of hell
Man is resting
On the only piece of bark
She'll be silent beneath the waves
Whispering a word from her lips
Quiet, like a dead chord
Carefully whispering
Her only hymn
Known by everyone
She rises one more time
Above the waves
Whisper goes above the clouds
One more time
And reaches my hand
(Original text: "Alla" by JP Leppäluoto)
To the haven of dreams
You are silent, though you know
That storm will return
Heaven, it showed us
The signs of hell
Man is resting
On the only piece of bark
She'll be silent beneath the waves
Whispering a word from her lips
Quiet, like a dead chord
Carefully whispering
Her only hymn
Known by everyone
She rises one more time
Above the waves
Whisper goes above the clouds
One more time
And reaches my hand
(Original text: "Alla" by JP Leppäluoto)
I am sinking
Wind, blow quietly on your toes
Blow when the sun is rising
I will wait and become silent
To melancholy in your glance
Every moment is escaping
Every moment is taking away the light
I'm going to miss you
You knew the shady waters
Without your light I'll disappear
And sink into whirl
I let the wind turn off,
Cool the flame
That I watched waiting
Adoring the light
So long I had to wait
Drop my last leaf
I drank death to my thirst
To the last sad drop
(Original text: "Vajoan" by JP Leppäluoto)
Blow when the sun is rising
I will wait and become silent
To melancholy in your glance
Every moment is escaping
Every moment is taking away the light
I'm going to miss you
You knew the shady waters
Without your light I'll disappear
And sink into whirl
I let the wind turn off,
Cool the flame
That I watched waiting
Adoring the light
So long I had to wait
Drop my last leaf
I drank death to my thirst
To the last sad drop
(Original text: "Vajoan" by JP Leppäluoto)
maanantai 7. toukokuuta 2012
Singing from their hideouts
The time is languishing heavily as your servant
Love as my burden, lap maybe burning
How can I forbid and be disappointed again
I'll get my strenght from the river of betrayal
And the devils are singing from their hideouts
Singing the song of betrayed
It tears with its rhymes
Pagans are beating rythm to soul
And morning awaits
Stream of dark land is taking me along
Shaking me, shredding meat from the bones
I do not dare to tell how does my soul sound like
The only whole one, my God created
And the devils are singing from their hideouts
(Original text: "Piiloistaan laulaa" by JP Leppäluoto)
perjantai 27. huhtikuuta 2012
Paistaa se päivä,
risukasaankin.
Sitä odotellessa
valssaan sateessa.
Ja syntymähumala
askeleeni keventää.
risukasaankin.
Sitä odotellessa
valssaan sateessa.
Ja syntymähumala
askeleeni keventää.
tiistai 24. huhtikuuta 2012
Fragile
She only exists when you're not looking
and a breeze before the dusk
I hope you'll stay here
I close my eyes and time disappears
and cold moment comes between us
you are fragile as ice
and cold moment comes between us
you are here when I wake up
(Original text: "Hauras" by JP Leppäluoto)
and a breeze before the dusk
I hope you'll stay here
I close my eyes and time disappears
and cold moment comes between us
you are fragile as ice
and cold moment comes between us
you are here when I wake up
(Original text: "Hauras" by JP Leppäluoto)
perjantai 20. huhtikuuta 2012
Peikkonakin prinsessa
Kerro, kerro kuvastin,
ken on täällä kaunehin?
"Pese, kampaa, suorista,
pehkosi pidä kurissa.
Rasvaa, punaa, puuteroi,
hipiääsi en ihannoi."
Ei sano taikapeili tätä.
Onko oma ajatusleikki mätä?
Tapahtuuko mielessäni vallankaappaus,
loppuuko loputon pakkelin raappaus?
Eipä taida kuitenkaan,
vaan oivallukseni teille jaan:
jokainen omassa kodissa
on peikkonakin prinsessa.
ken on täällä kaunehin?
"Pese, kampaa, suorista,
pehkosi pidä kurissa.
Rasvaa, punaa, puuteroi,
hipiääsi en ihannoi."
Ei sano taikapeili tätä.
Onko oma ajatusleikki mätä?
Tapahtuuko mielessäni vallankaappaus,
loppuuko loputon pakkelin raappaus?
Eipä taida kuitenkaan,
vaan oivallukseni teille jaan:
jokainen omassa kodissa
on peikkonakin prinsessa.
torstai 12. huhtikuuta 2012
The one who sings about sorrow
The speachless is walking, holding an umbrella above him
The one who sings about sorrow
the whole night he sang out his joy, and set himself free
one who sings about sorrow
great chords and the night
hands clapping beat to the sky
I won't eat from your love
I am only this much of a king
wading in the leaves, brought by wind
The speachless is walking, holding an umbrella above him
The one who sings about sorrow
the whole night he sang out his joy, and set himself free
one who sings about sorrow
and he is wading in the leaves, brought by wind....
(Original text: Murheenlaulaja by JP Leppäluoto)
The one who sings about sorrow
the whole night he sang out his joy, and set himself free
one who sings about sorrow
great chords and the night
hands clapping beat to the sky
I won't eat from your love
I am only this much of a king
wading in the leaves, brought by wind
The speachless is walking, holding an umbrella above him
The one who sings about sorrow
the whole night he sang out his joy, and set himself free
one who sings about sorrow
and he is wading in the leaves, brought by wind....
(Original text: Murheenlaulaja by JP Leppäluoto)
sunnuntai 1. huhtikuuta 2012
alakulo
uskollisin ystäväni.
mietinkin minne katosit.
tervetuloa takaisin...
uskollisin ystäväni.
mietinkin minne katosit.
tervetuloa takaisin...
lauantai 31. maaliskuuta 2012
Koskettaen
kerrot enemmän
kuin sanat voivat
koskaan kuvata.
Silittäen
lohdutat paremmin
kuin kauneimmin
korulausein.
Kuuntele
mitä sydämeni
sinulle sanoo
ja kosketa, silitä
ja rakasta.
kerrot enemmän
kuin sanat voivat
koskaan kuvata.
Silittäen
lohdutat paremmin
kuin kauneimmin
korulausein.
Kuuntele
mitä sydämeni
sinulle sanoo
ja kosketa, silitä
ja rakasta.
Kaipuusta lauluni teen,
muistoista majani rakennan.
Kaihostani soinnut kasvaa,
hirsiseiniä kiipeillen.
Ikkunaani ensin raotan,
pian jo isommin.
Karatkaa sävelet, nouskaa.
Palatkaa kun aika on mennyt pois.
muistoista majani rakennan.
Kaihostani soinnut kasvaa,
hirsiseiniä kiipeillen.
Ikkunaani ensin raotan,
pian jo isommin.
Karatkaa sävelet, nouskaa.
Palatkaa kun aika on mennyt pois.
perjantai 30. maaliskuuta 2012
ne sata salamaa iskee tultaan
kaikki kerrallaan
aistini aukeaa nautintoon
tärisen mielihyvästä
voin tuntea jokaisen
soinnun ihollani
jokaisen sanan,
jokaisen huokauksen...
nautin täysin sydämin ja elän
elän uudelleen
ja uudelleen,
kunnes hiljaisuus herättää.
kaikki kerrallaan
aistini aukeaa nautintoon
tärisen mielihyvästä
voin tuntea jokaisen
soinnun ihollani
jokaisen sanan,
jokaisen huokauksen...
nautin täysin sydämin ja elän
elän uudelleen
ja uudelleen,
kunnes hiljaisuus herättää.
keskiviikko 28. maaliskuuta 2012
Toive
illan pimetessä kaikki katoaa.
yksin jään hiljaisuuteen,
yksin makaamaan.
tunnen kuinka murenen
pala kerrallaan,
se sattuu, mutt' en välitä.
vaan silloin olen elävä.
puoliks' mutta kuitenkin.
ei kuollut tunne kipua
ei sydämetön kaipuuta.
aina luokseni odotan
sitä sieluni ystävää,
joka halauksellaan
saisi mut elämään,
ehjänä ja elossa
kainalossaan turvassa.
tule luokseni
mukana huomisen,
saat lahjaksi
palavan rakkauden.
tule.
yksin jään hiljaisuuteen,
yksin makaamaan.
tunnen kuinka murenen
pala kerrallaan,
se sattuu, mutt' en välitä.
vaan silloin olen elävä.
puoliks' mutta kuitenkin.
ei kuollut tunne kipua
ei sydämetön kaipuuta.
aina luokseni odotan
sitä sieluni ystävää,
joka halauksellaan
saisi mut elämään,
ehjänä ja elossa
kainalossaan turvassa.
tule luokseni
mukana huomisen,
saat lahjaksi
palavan rakkauden.
tule.
tiistai 27. maaliskuuta 2012
Stranger
In a mirror you see a face you thought disappeared.
Lines have embroidered stories to the skin
and in your soul you feel that something forgotten awakes.
And you don't know how to be, and you don't know what way.
What have your hands done?
It sneaks to the room and won't let you sleep.
Like barefooted devil on hot floor.
It dances, like he danced on your side before.
And you don't know how to be, and you don't know what way.
You see a face in the mirror, you see a stranger
and you know what you wish for, but cannot catch it.
And you don't know how to be, and you don't know what way.
You can't get away from my sins, and no one will get them.
What have my hands done?
(Original text: "Vieras" by JP Leppäluoto)
Lines have embroidered stories to the skin
and in your soul you feel that something forgotten awakes.
And you don't know how to be, and you don't know what way.
What have your hands done?
It sneaks to the room and won't let you sleep.
Like barefooted devil on hot floor.
It dances, like he danced on your side before.
And you don't know how to be, and you don't know what way.
You see a face in the mirror, you see a stranger
and you know what you wish for, but cannot catch it.
And you don't know how to be, and you don't know what way.
You can't get away from my sins, and no one will get them.
What have my hands done?
(Original text: "Vieras" by JP Leppäluoto)
maanantai 26. maaliskuuta 2012
Silence in his heels
A boy wanders to the side of the windy road.
Sand road takes him to morrow,
he doesn't stop to think about
the ashes of his home, on his shoes.
Silence is walking in his heels.
Ghosts of the scarred land.
Neither faith, hope or love
will escort him,
when the journey is yesterday's death
and there aren't any witnessess.
Silence is walking in his heels.
Walking in the footsteps of the past,
with the most heaviest steps.
The road disappears to the wind,
clouds sink close enough to touch.
(Original text: "Hiljaisuus hänen kannoillaan" by JP Leppäluoto)
Sand road takes him to morrow,
he doesn't stop to think about
the ashes of his home, on his shoes.
Silence is walking in his heels.
Ghosts of the scarred land.
Neither faith, hope or love
will escort him,
when the journey is yesterday's death
and there aren't any witnessess.
Silence is walking in his heels.
Walking in the footsteps of the past,
with the most heaviest steps.
The road disappears to the wind,
clouds sink close enough to touch.
(Original text: "Hiljaisuus hänen kannoillaan" by JP Leppäluoto)
Evil's Scent
White figure at the border of a field
is leading lonely man to low-lying hills,
under the sky and grey moonlight.
Morrow doesn't know where to find that man.
Rocks are turned over and evil's scent is tracked.
Cat is scratching a window.
No one is coming to open it.
Wet clothes are found,
river's rapids are flowing, telling their cruel message.
Morrow doesn't know where to find that man.
Rocks are turned over and evil's scent is tracked.
The smile of the moon is mysterious today.
Perhaps it knew his thoughts, his final hope.
(Original text: "Pahan jälki" by JP Leppäluoto)
is leading lonely man to low-lying hills,
under the sky and grey moonlight.
Morrow doesn't know where to find that man.
Rocks are turned over and evil's scent is tracked.
Cat is scratching a window.
No one is coming to open it.
Wet clothes are found,
river's rapids are flowing, telling their cruel message.
Morrow doesn't know where to find that man.
Rocks are turned over and evil's scent is tracked.
The smile of the moon is mysterious today.
Perhaps it knew his thoughts, his final hope.
(Original text: "Pahan jälki" by JP Leppäluoto)
perjantai 23. maaliskuuta 2012
Far Away to Freedom
Wind in his hair,
ship with sails is leaving homeland
and in his soul enormous longing.
Too much is left behind,
to the past, to bygone time.
Those scars won't fade away.
Through the open sea
the ship is heading to wonderland
carrying the lost one aboard.
Happiness of living is a faraway delusion,
a legend of wonderland.
He closes his eyes, the night is boundless.
Through the open sea
the ship is heading to wonderland
carrying the lost one aboard.
To winds of frozen seas,
to heaven of snowy mountains
and to freedom far away.
(Original text: "Kauas vapauteen" by JP Leppäluoto)
ship with sails is leaving homeland
and in his soul enormous longing.
Too much is left behind,
to the past, to bygone time.
Those scars won't fade away.
Through the open sea
the ship is heading to wonderland
carrying the lost one aboard.
Happiness of living is a faraway delusion,
a legend of wonderland.
He closes his eyes, the night is boundless.
Through the open sea
the ship is heading to wonderland
carrying the lost one aboard.
To winds of frozen seas,
to heaven of snowy mountains
and to freedom far away.
(Original text: "Kauas vapauteen" by JP Leppäluoto)
Couldn't Someone Love Him
He is carrying water from dryish well
cherishing his old habit.
In the garden last years grass
is up to his knees.
Love without it's glory
didn't stay by him.
Gave only one bitter piece of it's grace.
Couldn't someone love him?
Happiness, bliss of human child
is searching for impossible, himself.
Here it's value is low
and hope is gone with the wind, vanished.
Love without it's glory
didn't stay by him.
Gave only one bitter piece of it's grace.
That's why I wonder
couldn't someone love him?
The promised land of your fairytales, shadowland of oblivion.
A hundred year long autumn is over,
when garden is quiet, without the one who carried water.
He is carrying water from dryish well
cherishing his old habit.
In the garden last years grass
is up to his knees.
(Original text: "Eikö kukaan voisi häntä rakastaa" by JP Leppäluoto)
cherishing his old habit.
In the garden last years grass
is up to his knees.
Love without it's glory
didn't stay by him.
Gave only one bitter piece of it's grace.
Couldn't someone love him?
Happiness, bliss of human child
is searching for impossible, himself.
Here it's value is low
and hope is gone with the wind, vanished.
Love without it's glory
didn't stay by him.
Gave only one bitter piece of it's grace.
That's why I wonder
couldn't someone love him?
The promised land of your fairytales, shadowland of oblivion.
A hundred year long autumn is over,
when garden is quiet, without the one who carried water.
He is carrying water from dryish well
cherishing his old habit.
In the garden last years grass
is up to his knees.
(Original text: "Eikö kukaan voisi häntä rakastaa" by JP Leppäluoto)
In a Dream
"This night is so beautiful to us"
you whisper and turn away.
Although there's longing in these moments,
you're finally by my side.
Moon shines to us,
night's journey is impatient.
This night is still beautiful.
More beautiful than the night
which by it's coming takes all,
everything that I'd never like to lose.
Moon shines a while,
night's journey is impatient.
Until the night can shine bright again.
I'll stay awake, waiting for a dream where I can see her.
Moon shines to us.
Night's journey is immeasurable.
(Original text: "Unessa" by JP Leppäluoto)
you whisper and turn away.
Although there's longing in these moments,
you're finally by my side.
Moon shines to us,
night's journey is impatient.
This night is still beautiful.
More beautiful than the night
which by it's coming takes all,
everything that I'd never like to lose.
Moon shines a while,
night's journey is impatient.
Until the night can shine bright again.
I'll stay awake, waiting for a dream where I can see her.
Moon shines to us.
Night's journey is immeasurable.
(Original text: "Unessa" by JP Leppäluoto)
Bitter land
Our border is drawn in
segment immeasurable
that opens as a gap in front of us
Languighing bitter soil
keeping on it's hold
even when furiously tearing
With numbness hard fate
is touching
it strengthens
unless it blows you from your roots
Lights are changing in harness of tail wind
and the unknown is for you
who has mourning's wandering sound of ringing on your shoulder
and your mind makes you escape the helper
(Original text: "Katkera Maa" by JP Leppäluoto)
segment immeasurable
that opens as a gap in front of us
Languighing bitter soil
keeping on it's hold
even when furiously tearing
With numbness hard fate
is touching
it strengthens
unless it blows you from your roots
Lights are changing in harness of tail wind
and the unknown is for you
who has mourning's wandering sound of ringing on your shoulder
and your mind makes you escape the helper
(Original text: "Katkera Maa" by JP Leppäluoto)
torstai 22. maaliskuuta 2012
Polar night and autumn
Streets are flooding again.
Rain is drumming the window continuously.
I make a calm room
to dark polar night, to lingering shadows.
You stayed in the summer, behind the winds.
As a drop falling from leaf.
Land in autumn colors, flowing river
and yes, drowning in memories.
Polar night and autumn are growing from us.
Nights of november in our stories.
Our longing takes too much work
I cannot repair it at all.
(Original text: "Kaamos ja syys" by JP Leppäluoto)
(ps. With this I took some "artist's liberties".. I think it sounds better in english that you drown in memories than you are washed up in memories. =) )
Rain is drumming the window continuously.
I make a calm room
to dark polar night, to lingering shadows.
You stayed in the summer, behind the winds.
As a drop falling from leaf.
Land in autumn colors, flowing river
and yes, drowning in memories.
Polar night and autumn are growing from us.
Nights of november in our stories.
Our longing takes too much work
I cannot repair it at all.
(Original text: "Kaamos ja syys" by JP Leppäluoto)
(ps. With this I took some "artist's liberties".. I think it sounds better in english that you drown in memories than you are washed up in memories. =) )
keskiviikko 21. maaliskuuta 2012
Naturally high
You know how the one who stares at the ground gets lost.
And the path won't start to grow grass after it is made.
Steps are making a new path, even not knowing where is the road.
Thank you god in heaven, leading me astray.
Wind, catch her dress, lift her to her wings.
Carry her like a flower that belonged to the bygone summer.
I believe that love will carry this former autumn
on her bosom through darkness of the storm.
And tonight again we are born naturally high,
to be colors in the dark.
No, we do not know about tomorrow.
It is gratuitously waiting for us
sharpening it's lance.
How did I find you, how did we meet?
When a foreigner came towards, I climbed aboard a wagon.
(Original text: Syntymähumala by JP Leppäluoto)
And the path won't start to grow grass after it is made.
Steps are making a new path, even not knowing where is the road.
Thank you god in heaven, leading me astray.
Wind, catch her dress, lift her to her wings.
Carry her like a flower that belonged to the bygone summer.
I believe that love will carry this former autumn
on her bosom through darkness of the storm.
And tonight again we are born naturally high,
to be colors in the dark.
No, we do not know about tomorrow.
It is gratuitously waiting for us
sharpening it's lance.
How did I find you, how did we meet?
When a foreigner came towards, I climbed aboard a wagon.
(Original text: Syntymähumala by JP Leppäluoto)
torstai 15. maaliskuuta 2012
She dances with light steps
I come from the north, from the skies of the light,
where the night and day reminds each other,
I'm not walking with sorrow, even though I walk with ailments,
there's a joy in my chest that I'd like to sing about,
but sorrow puts it marks to the song
She dances with light steps, like floating,
on her way to sleep and brightness again
My name has a dark echo,
I'm not a part of conversations, not a welcome topic,
like a polar night I come silently, surprising like a wind.
I'm finally on your side, you're not alone.
(Original text: "Hän tanssii kevein askelin" by JP Leppäluoto 2012)
where the night and day reminds each other,
I'm not walking with sorrow, even though I walk with ailments,
there's a joy in my chest that I'd like to sing about,
but sorrow puts it marks to the song
She dances with light steps, like floating,
on her way to sleep and brightness again
My name has a dark echo,
I'm not a part of conversations, not a welcome topic,
like a polar night I come silently, surprising like a wind.
I'm finally on your side, you're not alone.
(Original text: "Hän tanssii kevein askelin" by JP Leppäluoto 2012)
Beautiful, Untouched
You've been here before
now you walk across the dusk room
at night you still sing your sorrow
it rings in the shadows, rings in the shadows
You are beautiful, untouched under your dark veil
and you would want to love
You are his though you cannot touch
you walk against the wind, the greater power
is your love still powerfull
when the time has gone
and pain is feeble
You are beautiful, untouched under your dark veil
and you would want to love
Under clear northern sky
you are wilting in longing
it touches, it touches
Is your love still powerfull
Is your love still powerfull
Is your love still powerfull
When time has gone
pain is feeble
(Original text: "Kaunis, koskematon" by JP Leppäluoto 2012)
tiistai 6. maaliskuuta 2012
Tuhkaa
Ohikiitävän hetken aurinko paistoi, se säteillään sai rouhuamaan
mutta pian kaikki oli ohi, jäljellä sydämen tuhkaa
Sen keräsin ja poveeni laitoin, mustaksi mustuvaan sisimpään
ei sykkimään vaan kompuroimaan sekunnista toiseen
Jos tarpeeksi tuhkaani puristan, siitä timantin saan
ei se rikkaaksi tee, ei auta rakastamaan
se rinnassain kolahtaa tyhjyyttä vasten
ja kolhii sieluni unohdetun
Ohikiitävän hetken soi aurinko hymyään, sai pimeyden kuolemaan
vaan vahvin väri on yön, se minut peittelee
uudestaan, kuin hetkeksi kadotetun
vain ohikiitäväksi hetkeksi kadotetun, ikuisuudeksi palanneen
mutta pian kaikki oli ohi, jäljellä sydämen tuhkaa
Sen keräsin ja poveeni laitoin, mustaksi mustuvaan sisimpään
ei sykkimään vaan kompuroimaan sekunnista toiseen
Jos tarpeeksi tuhkaani puristan, siitä timantin saan
ei se rikkaaksi tee, ei auta rakastamaan
se rinnassain kolahtaa tyhjyyttä vasten
ja kolhii sieluni unohdetun
Ohikiitävän hetken soi aurinko hymyään, sai pimeyden kuolemaan
vaan vahvin väri on yön, se minut peittelee
uudestaan, kuin hetkeksi kadotetun
vain ohikiitäväksi hetkeksi kadotetun, ikuisuudeksi palanneen
Pieni kuolema
Olin unelmoinut sen hetken
ehkä miljoona kertaa
todellisuus oli toista
ihanaa, mutta osa minusta kuoli
kun et rakastunutkaan minuun
ensisilmäyksellä
ja toisen arvoinen en ollutkaan.
ehkä miljoona kertaa
todellisuus oli toista
ihanaa, mutta osa minusta kuoli
kun et rakastunutkaan minuun
ensisilmäyksellä
ja toisen arvoinen en ollutkaan.
tiistai 24. tammikuuta 2012
someone to hold
someone to hold me close
someone to kiss
someone to kiss me off my feet
someone to touch
someone who can't keep his hands off me
someone to love
someone who'll love me back
utopia
someone to hold me close
someone to kiss
someone to kiss me off my feet
someone to touch
someone who can't keep his hands off me
someone to love
someone who'll love me back
utopia
lauantai 14. tammikuuta 2012
From here to eternity
I'm loving you
to eternity and beyond
I'll remember you.
From start till yesterday
you loved me back
today and forevermore
I'm standing alone.
Still loving me.
I'm loving you
to eternity and beyond
I'll remember you.
From start till yesterday
you loved me back
today and forevermore
I'm standing alone.
Still loving me.
maanantai 2. tammikuuta 2012
hetki
ohikiitävän hetken
katsoit silmiini ja hymyilit
olin universumi
täynnä onnea
ohikiitävä hetki
on muistoissani ikuinen
olen universumi
yhä uudelleen
katsoit silmiini ja hymyilit
olin universumi
täynnä onnea
ohikiitävä hetki
on muistoissani ikuinen
olen universumi
yhä uudelleen
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)